RMG – Revisione della traduzione inglese della Regola di Vita dei Salesiani di Don Bosco

27 Marzo 2023

(ANS – Roma) – Una traduzione inglese rivista e aggiornata della terza edizione 2015 delle Costituzioni e Regolamenti della Società di San Francesco di Sales è ora disponibile in PDF sui siti web della Congregazione, “sdb.org” e “sdl.sdb.org”. Il testo contiene anche le modifiche introdotte dal Capitolo Generale 28°.

Per decisione del Rettor Maggiore, Don Ángel Fernández Artime, che fin dall’inizio ha incoraggiato e sostenuto questa traduzione rivista, una nuova edizione a stampa non sarà disponibile fino a dopo il Capitolo Generale 29° (CG29), data la possibilità che questo Capitolo introduca modifiche all’editio typica italiana esistente.

La revisione della traduzione è stata realizzata da un’équipe di salesiani di madrelingua inglese, con una lunga esperienza salesiana e amministrativa e una buona conoscenza dell’italiano (tra cui un salesiano di madrelingua italiana con buona conoscenza dell’inglese).

Il motivo più immediato per una nuova traduzione risiedeva in clamorosi errori di traduzione come “Vicario Generale”, quando avrebbe dovuto essere “Vicario del Rettore Maggiore”.

Altro motivo è l’evoluzione del linguaggio. Il testo rinnovato e approvato della Regola di Vita è stato tradotto in inglese nel 1984, quasi 40 anni fa, e le edizioni successive hanno solo apportato qualche variazione ad alcuni articoli, in seguito alle modifiche introdotte dai Capitoli Generali 23-28. Ma anche le sensibilità culturali legate al linguaggio sono cambiate. Quindi, una delle decisioni è stata quella di utilizzare la versione della Bibbia in lingua inclusiva NRSVCE. Un’altra è stata quella di sostituire il termine sociologico “working class”, traduzione degli “ambienti popolari”, con equivalenti come aree, gruppi o ambienti più poveri o a basso reddito.

Anche i dati demografici della Congregazione stanno cambiando: ormai oltre il 50% dei giovani salesiani in formazione utilizza quotidianamente l’inglese, anche se non è la loro prima lingua.

La traduzione inglese rivista è anche una buona preparazione per il CG29, che probabilmente introdurrà ulteriori modifiche. Sarà relativamente semplice introdurle nel testo.

Il testo si trova ai due siti sopra indicati (a https://www.sdb.org/en/SDB_Resources/ e a http://sdl.sdb.org:8383/greenstone3/library/collection/cr/browse/CL3#CL3.1) . È in formato PDF, ma non contiene le appendici e gli indici. Una prossima lettera negli “Atti del Consiglio Generale” lo dichiarerà il testo ufficiale in lingua inglese della Regola di Vita dei Salesiani di Don Bosco.

“La nostra sincera gratitudine all’eccellente équipe che ha lavorato con grande entusiasmo e competenza a questo progetto” afferma il Consigliere Generale per la Formazione, don Ivo Coelho.

InfoANS

ANS - "Agenzia iNfo Salesiana" - è un periodico plurisettimanale telematico, organo di comunicazione della Congregazione Salesiana, iscritto al Registro della Stampa del Tribunale di Roma, n. 153/2007.

Questo sito utilizza cookie anche di terze parti, per migliorare l'esperienza utente e per motivi statistici. Scorrendo questa pagina o cliccando in qualunque suo elemento, acconsenti all'uso dei cookie. Per saperne di più o negare il consenso clicca il tasto "Ulteriori informazioni".